At times the world seems covered in darkness, and Algy knows that many of his friends are struggling against the darkness at this especially dark time. But light can always conquer darkness, so Algy perched on a rock by the wild ocean, gazing at a pathway of light, and sang some verses by Goethe for his friends.

Des Menschen Seele
Gleicht dem Wasser:
Vom Himmel kommt es,
Zum Himmel steigt es,
Und wieder nieder
Ewig wechselnd

The human soul
is like water:
it comes from heaven,
it rises to heaven,
and again it must descend to earth
in an eternal alternation.

Listen to this beautiful recording of Gesang der Geister über den Wassern by the Vienna Vocalists and the String Ensemble of the Vienna Philharmonic Orchestra.

[Algy is singing Gesang der Geister über den Wassern (The Song of the Spirit over the Waters) by the late 18th/early 19th century German writer Johann Wolfgang von Goethe. You can read the full text of the poem in German and English,
but Algy feels that the English translation given there does not do
full justice to the original.]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s